Един прочит на „Книга на Енох“

Време за четене: 6 минути Искам да споделя един мой интересен прочит на апокрифната „Книга на Енох“, която разказва историята на ангелите в Стария Завет. Първа книга на Енох е писана на древноеврейски, а втората част на книгата днес съществува само на старобългарски и се предполага, че е преведена по времето на цар Петър I (927-970 г.) в Плиска или Преслав. За улеснение на читателите съм премахнал имената на ангелите на иврит и съм оставил техния превод в скоби до тях.

За старобългарския превод на „История на Юдейската война“ от Йосиф Флавий

Време за четене: 8 минути „Историята на Юдейската война“ от Йосиф Флавий е сред блестящите произведения на античната литература, а стойността й на историко-литературен труд е изтъквана неведнъж през почти двете хилядолетия от нейното написване. Забележителният писател, историк и поет от I в. е участник в известното антиримско въстание в Юдея (67-73 г. от Р. Хр.).